Nacido en Vila Nova de Famalicão, Portugal, Tiago Alves Costa es escritor, dramaturgo y profesor asociado en BAU – Centro Universitario de Artes y Diseño de Barcelona. Su obra literaria explora temas contemporáneos como la precariedad, la aceleración, la obsesión económica y las consecuencias emocionales y lingüísticas del capitalismo tardío.
LIBROS PUBLICADOS
- Dios todavía usa Windows 10. Poesía y prosa (Poets & Dragons, 2025).
- La boca en el oído de alguien. Antología curada (Através Editora, 2023).
- Žižek va al gimnasio. Poesía y prosa (Através Editora, 2019 / Macondo Editora, 2020 – Brasil).
- Mecanismo de emergencia. Poesia (Através Editora, 2016).
- W.C. Constreñido. Relatos (Grupo Criador, 2013).
- Relato “La Puerta del Reconocimiento” publicado en La secreta melancolía de la garza (Editorial Galaxia, 2020).
TEATRO
- CUBO (2022). Finalista de los XXVI Premios de Teatro María Casares (Elefante Elegante Teatro)
- Revolución – Título Provisional (2024). Coproducción de ASTA, Teatrão, Baal17 y d’Orfeu.
- Alta Costura (2025). Sátira crítica al hiperconsumo (Elefante Elegante Teatro)
- No es tan alto como dicen. Obra metateatral en desarrollo para publicación.
Sus obras combinan material documental con lenguaje poético, inspirándose en el teatro del absurdo y la ficción política.
PREMIOS Y DISTINCIONES
- Ganador del 27.º Certamen de Relatos Breves Manuel Murguía (Galicia).
- Finalista de la VIII edición del Festival Pezas dun Teatro do Porvir con la obra No es tan alto como dicen
- Finalista de los Premios María Casares con la obra CUBO.
- Premio del Jurado en el Festival Internacional de Videopoesía MARXE con Žižek va al gimnasio.
- Menciones honoríficas (2017 y 2020) en el Premio Internacional de Poesía Glória de Sant’Anna.
ANTOLOGÍAS Y TRADUCCIONES
Su obra ha sido traducida al español, gallego, alemán, turco e inglés. Ha participado en:
- Antología de Poesía Iberoamericana Actual (ExLibric, 2018).
- World Anthology of Border Poetry: Blurred & Political (University of Victoria, Canadá, 2021).
- Poemas Ibéricos (trad. Santiago Aguaded Landero, 2024).
- Sanjuro Edebiyat (turco, 2024) trad. Mustafa Seyfi
- ILA – Zeitschrift der Informationsstelle Lateinamerika (alemán, 2025) trad. Laura Held.
Poemas publicados en revistas como: Ruído Manifesto, Escamandro, Txon, Fechadura, Cintilações III, Revista Logos, Oresteia, Sem Equívocos, Luzes, Caliban, Palabra Comum.
TRABAJO EDITORIAL Y DE TRADUCCIÓN
- Fundador y editor jefe de la revista Quiasmo – Artes, Literatura y Ciencia.
- Coordinador de comunicación de Através Editora (2021–2023).
- Coeditor de Palabra Comum (2018–2023).
- Traductor al portugués de obras de Robert Glück, Steven Seidenberg, Tara Skurtu y Xosé Ramón Pena (La batalla del paraíso triste, Edições Afrontamento, 2022).
DOCENCIA Y PARTICIPACIÓN PÚBLICA
- Profesor asociado en BAU – Centro Universitario de Artes y Diseño (Barcelona).
- Áreas de docencia: narrativa, semiótica, publicidad y arte contemporáneo.
- Profesor invitado en talleres de escritura creativa en diversas instituciones, incluyendo las Escuelas Oficiales de Idiomas de Galicia (EOI).
- Ponente en varios festivales y congresos literarios, entre ellos:
-
- Nós Tamén Navegar. 40 años de poesía gallega (Pontevedra, 2018).
- Gallego: Puerta abierta al mundo (Universidad de Santiago de Compostela, 2018).
- Festival Internacional de Poesía de Oporto (Portugal, 2024).
- Festival del Condado – 50.ª edición (Galicia, 2023).
- Festival Poesia i + (Cataluña, 2025).
ASOCIACIONES
- Miembro de AGAL – Asociación Gallega de la Lengua.
- Primer autor portugués en integrar la AELG – Asociación de Escritores en Lengua Gallega.
FORMACIÓN ACADÉMICA
Posgrado en Creatividad e Innovación – Tompkins Cortland Community College (EE.UU.).
Licenciatura en Publicidad – ISCET (Portugal).