Español

Nacido en Vila Nova de Famalicão, Portugal, Tiago Alves Costa es escritor, dramaturgo y profesor asociado en BAU – Centro Universitario de Artes y Diseño de Barcelona. Su obra literaria explora temas contemporáneos como la precariedad, la aceleración, la obsesión económica y las consecuencias emocionales y lingüísticas del capitalismo tardío.


LIBROS PUBLICADOS

  • Dios todavía usa Windows 10. Poesía y prosa (Poets & Dragons, 2025).
  • La boca en el oído de alguien. Antología curada (Através Editora, 2023).
  • Žižek va al gimnasio. Poesía y prosa (Através Editora, 2019 / Macondo Editora, 2020 – Brasil).
  • Mecanismo de emergencia. Poesia (Através Editora, 2016).
  • W.C. Constreñido. Relatos (Grupo Criador, 2013).
  • Relato “La Puerta del Reconocimiento” publicado en La secreta melancolía de la garza (Editorial Galaxia, 2020).

TEATRO

  • CUBO (2022). Finalista de los XXVI Premios de Teatro María Casares (Elefante Elegante Teatro)
  • Revolución – Título Provisional (2024). Coproducción de ASTA, Teatrão, Baal17 y d’Orfeu.
  • Alta Costura (2025). Sátira crítica al hiperconsumo (Elefante Elegante Teatro)
  • No es tan alto como dicen. Obra metateatral en desarrollo para publicación.

Sus obras combinan material documental con lenguaje poético, inspirándose en el teatro del absurdo y la ficción política.


PREMIOS Y DISTINCIONES

  • Ganador del 27.º Certamen de Relatos Breves Manuel Murguía (Galicia).
  • Finalista de la VIII edición del Festival Pezas dun Teatro do Porvir con la obra No es tan alto como dicen
  • Finalista de los Premios María Casares con la obra CUBO.
  • Premio del Jurado en el Festival Internacional de Videopoesía MARXE con Žižek va al gimnasio.
  • Menciones honoríficas (2017 y 2020) en el Premio Internacional de Poesía Glória de Sant’Anna.

ANTOLOGÍAS Y TRADUCCIONES

Su obra ha sido traducida al español, gallego, alemán, turco e inglés. Ha participado en:

  • Antología de Poesía Iberoamericana Actual (ExLibric, 2018).
  • World Anthology of Border Poetry: Blurred & Political (University of Victoria, Canadá, 2021).
  • Poemas Ibéricos (trad. Santiago Aguaded Landero, 2024).
  • Sanjuro Edebiyat (turco, 2024) trad. Mustafa Seyfi
  • ILA – Zeitschrift der Informationsstelle Lateinamerika (alemán, 2025) trad. Laura Held.

Poemas publicados en revistas como: Ruído Manifesto, Escamandro, Txon, Fechadura, Cintilações III, Revista Logos, Oresteia, Sem Equívocos, Luzes, Caliban, Palabra Comum.


TRABAJO EDITORIAL Y DE TRADUCCIÓN

  • Fundador y editor jefe de la revista Quiasmo – Artes, Literatura y Ciencia.
  • Coordinador de comunicación de Através Editora (2021–2023).
  • Coeditor de Palabra Comum (2018–2023).
  • Traductor al portugués de obras de Robert Glück, Steven Seidenberg, Tara Skurtu y Xosé Ramón Pena (La batalla del paraíso triste, Edições Afrontamento, 2022).

DOCENCIA Y PARTICIPACIÓN PÚBLICA

  • Profesor asociado en BAU – Centro Universitario de Artes y Diseño (Barcelona).
  • Áreas de docencia: narrativa, semiótica, publicidad y arte contemporáneo.
  • Profesor invitado en talleres de escritura creativa en diversas instituciones, incluyendo las Escuelas Oficiales de Idiomas de Galicia (EOI).
  • Ponente en varios festivales y congresos literarios, entre ellos:
    • Nós Tamén Navegar. 40 años de poesía gallega (Pontevedra, 2018).
    • Gallego: Puerta abierta al mundo (Universidad de Santiago de Compostela, 2018).
    • Festival Internacional de Poesía de Oporto (Portugal, 2024).
    • Festival del Condado – 50.ª edición (Galicia, 2023).
    • Festival Poesia i + (Cataluña, 2025).

ASOCIACIONES

  • Miembro de AGAL – Asociación Gallega de la Lengua.
  • Primer autor portugués en integrar la AELG – Asociación de Escritores en Lengua Gallega.

FORMACIÓN ACADÉMICA

Posgrado en Creatividad e Innovación – Tompkins Cortland Community College (EE.UU.).

Licenciatura en Publicidad – ISCET (Portugal).